|
|
|
|
На следующий день наш путь лежал в Северный Йоркшир на побережье Северного моря в город Скарборо.
Это очередной туристический рай, который стал особенно популярен в Англии, когда в 17 веке Элизабет
Фаррер открыла целебные источники, расположенные недалеко от пляжа. Но нас интересовали вовсе не
источники, а древняя крепость - я даже не могу сказать средневековая, поскольку на ее территории
есть поселение бронзового века. Она расположена на высоком холме, выдающемся в море, что делает
обзор с ее стен практически идеальным. Опять же с исторической справкой здесь непросто, так что
остается только любоваться фотографиями.
|
Припарковав машину на уже знакомой нам стоянке (мы были здесь в ноябре прошлого года), мы отправились в путешествие. Благополучно миновав туристический рай в виде обилия магазинов, кафе, кондитерских, огромных залов с игровыми автоматами, отелей и прочего, мы медленно, но верно двигались к крепости, которая маячила впереди и казалась временами недосягаемой. И вот мы уже у подножия нашей цели. Справа Северное море, слева - кусочек холма, на который нам предстояло взойти, а перед нами солнечная улочка древнего города Скарборо.
|
|
Выбрав короткий, но не очень удобный для путешественников с детской коляской путь, мы как упрямые ослики, где тащили по ступенькам коляску на себе, где толкали ее впереди себя, а где несли отдельно коляску, отдельно нашу драгоценность - Тимофея. Хотя рядом пролегал очень удобный, но очень длинный путь для таких как мы туристов. Надо сказать, что в Англии очень заботятся о тех, кто не может передвигаться самостоятельно, кому нужны коляски, кресла... Крепость была уже видна как на ладони. На фотографии огороженная оранжевой сеткой - тоже своеобразная крепость - детская игровая площадка. У ворот мы обнаружили щит с информацией о том, что это было в средние века и как это выглядело.
|
|
А так это выглядит, когда стоишь у ворот и сравниваешь с тем, что видишь на щите. Итак, заплатив положенные фунты и получив рации-магнитофоны, мы отправились осматривать крепость. Немного слов о том, что нам выдали. Это рация, потому что можно связаться с людьми, которые это выдали, объяснить, где находишься (описать место), если потерялся, и тебе расскажут, как выйти к воротам.
Это магнитофон, потому что по мере движения по маршруту нажимаешь на соответствующие каждому месту кнопки и слушаешь небольшую театрализованную постановку с участием всяких исторических персонажей, которые поведают (на английском, немецком, французском, испанском - любом кроме русского), что это за место, каким оно было раньше и пр. Это удобно, не нужно ждать, когда соберется группа туристов, не нужно быть привязанным к этой группе, и послушать можешь одно и то же столько раз, сколько тебе хочется. Вобщем, входя в крепость, мы имели такое достижение туристического прогресса все кроме Тима, который старательно рулил коляской - он понял, насколько это важно и ответственно, когда мы преодолевали короткий, но не очень комфортабельный путь к крепости.
|
Но руины не казались такими уж безжизненными...
Внизу справа лежал Южный пляж с немерянным количеством народа, уже почувствовавшего весеннее тепло.
|
Слева был совершенно безжизненный Северный пляж, хотя светило то же солнце, дул тот же теплый ветер, и море было то же самое - Северное. Странно, не правда ли?
Крепость, хоть и была разрушена, но сохранила былое величие и все положенные атрибуты - крепостную стену вокруг и традиционный ров перед стеной.
|
|
Рядом с основной башней, но чуть ниже рва располагались разнообразные хозяйственные постройки. Чуть в стороне был зал короля... хоть убейте, не помню какого. Да, это впрочем и не важно, потому что от зала остался один только фундамент. А наш Тимофей расхаживал по залу, собирая маргаритки и поедая их с наслаждением (позор нам!). Мы так и не смогли объяснить ему, что этого делать не стоит, видно, было что-то в этих маргаритках такое особенное, что он предпочел их всяким там печеньям, бананам, яблокам, короче всему, что было в наших запасах.
|
Так выглядит крепость вместе с подсобными постройками и залом.
Слушая небольшие радиоспектакли, мы бродили по крепости от одного места к другому. Оставив справа сторожевую башню, вернее то, что от нее осталось, я решила убедиться, что я вижу именно то, о чем мне только что сказали - перед вами колодец и ... церковь.
|
Колодец действительно был похож на колодец, и вода в нем была самая что ни на есть настоящая, хотя откуда она бралась на такой высоте, не совсем было понятно. А вот угадать в этом холмике с каменными воротами церковь было очень даже не просто. Ну, кто бы мог подумать, что это храм божий, это скорее было похоже не каземат. Внутри было еще грустнее, чем снаружи...
|
|
Более привычного для нас вида норманская церковь была видна из ворот крепости. Выглядела она достаточно древней, хотя когда мы подошли ближе, то увидели остатки алтарной стены прежней церкви, которая стояла на месте нынешней еще в 9-10 веке.
|
|
Как обычно церковь окружало такое же древнее кладбище, необычным было то, что здесь покоилась младшая из сестер Бронте, не дожившая до 30 лет и не такая знаменитая, как ее старшие сестры. Автор единственного романа ("Агнес Грей") с такой же трагической судьбой, как ее главная героиня, Энн Бронте нашла последний приют здесь в Скарборо в 1849 году.
|
Церковь действительно была великолепна, хотя для Англии 300-400 лет не такой уж и большой срок. У церкви на скамьях сидели люди, читали, отдыхали, грелись на солнышке, молодой человек захватил с собой компьютер и увлеченно работал. А какие дивные витражи были здесь!
Полюбовавшись, мы спустились к морю на Южный пляж и увидели бухту, маяк, холм и крепость, где мы недавно были. Она опять казалась недосягаемой. Был замечательный солнечный весенний день, и город выглядел просто потрясающе.
|
Здание Гранд-отеля возвышалось над бухтой, где-то посредине едва различима была церковь, а на холме красовалась крепость, ради которой мы сюда приезжали.
|
|